Hai semua... beberapa waktu ini aku lagi benar-benar down dengan semua masalahku :(. Badan capek kerja dan Otak sudah penuh dengan semua masalah jadi males ngapa-ngapain.
Aku kecewa, jengkel sama keadaan dan orang sekelilingku.. meski ya aku tau, no body perfect...
Untuk ngademin ati pelarianku ya menyepi di kamar bersama laptop dan internet. Terus download film, lagu atau manga membuatku jadi sedikit demi sedikit mulai menerima kenyataan hidup... hehehe.. semangat.. ganbatte!
jadi ingat ini:
~Tempat terjauh yang tak akan pernah bisa kita capai/tuju/kunjungi apapun transportasinya bernama "masa lalu"~
~ dan tempat terdekat yang akan kita capai bernama "masa depan" ~
Jadi... kita jangan ingat masa lalu terus-terusan let's say "Omoide ni Sayonara" "selamat tinggal kenangan".
menurutku lagu ini tidak saja untuk sang mantan tapi juga seperti mengatakan pada diri orang yang menyanyikannya sendiri agar kita harus menatap masa depan, jangan menengok kebelakang/masa lalunya, teruslah mengepakkan sayap kita dan terbang melintasi semuanya. karena pasti didepan sana ada cahaya baru yang akan menyinari kehidupan kita.
yuk simak lirik yang sudah aku terjemahkan dalam bahasa indonesia ini... dan tulisan "kau" bisa diganti aku untuk diri kita sendiri... hehhehe... ayo nyanyikannn.....
sttttt... meski ini cover song tp ada suaranya Hyde yang seksih juga kok... ^_^
Pieces
Aiko cover + L'arc~en~Ciel
nakanai de nakanai de taisetsu na
hitomi wa
Jangan menangis, jangan menangis
mata yang berharga
kanashisa ni tsumazuite mo shinjitsu
o miteite ne
Bahkan saat dalam kesedihan,
tetaplah lihat kebenaran
sono mama no anata de ite
Tetaplah kau seperti itu
daisuki na sono egao kumorasete
gomen ne
Maaf sudah membuat senyum yang aku
sukai itu muram
inotte mo toki no nagare hayasugite
tooku made
meski jika aku berdoa, waktu akan
tetap mengalir cepat
nagasareta kara modore nakute
aku sudah melayang jauh tak bisa
kembali
aa odayaka na kagayaki ni irodorare
saigetsu wa yoru o yume ni kaeru
mitai dakara me o korashite saa!
Ah diwarnai cahaya lembut,
Tahun telah mengubah malam menjadi
mimpi karena itu teruslah melihat
anata no sugu soba ni mata atarashii
hana ga umarete
komorebi no naka de azayaka ni
yureteru
kuncup bunga baru lahir disebelahmu
melambai lembut ditengah sinar
matahari yg menerobos pepohonan
itsumademo mi mamotte agetai kedo
mou daijoubu
Aku selalu ingin menjagamu, tapi kau
sekarang baik-baik saja
yasashii sono te o matteru hito ga
iru kara kao o agete
bukalah tanganmu karena akan ada
orang yang menunggu tangan lembut itu
nee tooi hi ni koi o shita ano hito
mo
uraraka na kono kisetsu ai suru hito
to ima
kanjiteru kana?
Hei apakah orang yang dulu pernah
aku cintai,
juga bisa merasakan musim yang gemilang ini
bersama orang yang sekarang
mereka cintai?
aa watashi no kakera yo chikara
tsuyoku habataite yuke
furikaeranai de hiroi umi o koete
ah serpihan diriku, buka sayapmu
dengan yakin
terbanglah diatas lautan luas tanpa melihat
kebelakang lagi
takusan no hikari ga itsu no hi ni
mo arimasu you ni
anata ga iru kara kono inochi wa
eien ni tsuzuite yuku
karena akan banyak cahaya-cahaya
disemua hari depanmu
karena kau, hidup ini akan terus
berlanjut
aa ryoute ni afuresou na omoi de
tachi karenai you ni
yukkuri ashita o tazunete yuku kara
ah kenangan yang meluap ditanganku
tak akan layu karena esok perlahan
akan bertemu
watashi no kakera yo chikara tsuyoku
habataite yuku
furikaeranai de hiroi umi o koete
ah serpihan diriku, buka sayapmu
dengan yakin
terbanglah diatas lautan luas tanpa
melihat kebelakang lagi
*** Indonesia translate by eunikennny@blogspot.com ***
Tidak ada komentar:
Posting Komentar