Rabu, 18 Juni 2014

JSONG : Pieces - Aiko cover (L'arc~en~Ciel)



Hai semua... beberapa waktu ini aku lagi benar-benar down dengan semua masalahku  :(.  Badan capek kerja dan Otak sudah penuh dengan semua masalah jadi males ngapa-ngapain. 

Aku kecewa, jengkel sama keadaan dan orang sekelilingku.. meski ya aku tau, no body perfect... 
Untuk ngademin ati pelarianku ya menyepi di kamar bersama laptop dan internet. Terus download film, lagu atau manga membuatku jadi sedikit demi sedikit mulai menerima kenyataan hidup... hehehe.. semangat.. ganbatte!

jadi ingat ini:

~Tempat terjauh yang tak akan pernah bisa kita capai/tuju/kunjungi apapun transportasinya bernama "masa lalu"~

~ dan tempat terdekat yang akan kita capai bernama "masa depan" ~

Jadi... kita jangan ingat masa lalu terus-terusan let's say "Omoide ni Sayonara"  "selamat tinggal kenangan".


oh ya ada lagu lama buanget dari L'arc~en~Ciel yang judulnya Pieces nih..

menurutku lagu ini tidak saja untuk sang mantan tapi juga seperti mengatakan pada diri orang yang menyanyikannya sendiri  agar kita harus menatap masa depan, jangan menengok kebelakang/masa lalunya, teruslah mengepakkan sayap kita dan terbang melintasi semuanya. karena pasti didepan sana ada cahaya baru yang akan menyinari kehidupan kita.



yuk simak lirik yang sudah aku terjemahkan dalam bahasa indonesia ini...  dan tulisan "kau" bisa diganti aku untuk diri kita sendiri... hehhehe...  ayo nyanyikannn.....

 sttttt... meski ini cover song tp ada suaranya Hyde yang seksih juga kok... ^_^




Pieces
Aiko cover  + L'arc~en~Ciel  


nakanai de nakanai de taisetsu na hitomi wa
Jangan menangis, jangan menangis mata yang berharga

kanashisa ni tsumazuite mo shinjitsu o miteite ne
Bahkan saat dalam kesedihan, tetaplah lihat kebenaran

sono mama no anata de ite
Tetaplah kau seperti itu

daisuki na sono egao kumorasete gomen ne
Maaf sudah membuat senyum yang aku sukai itu muram

inotte mo toki no nagare hayasugite tooku made
meski jika aku berdoa, waktu akan tetap mengalir cepat

nagasareta kara modore nakute
aku sudah melayang jauh tak bisa kembali

aa odayaka na kagayaki ni irodorare
saigetsu wa yoru o yume ni kaeru mitai dakara me o korashite saa!
Ah diwarnai cahaya lembut,
Tahun telah mengubah malam menjadi mimpi karena itu teruslah melihat

anata no sugu soba ni mata atarashii hana ga umarete
komorebi no naka de azayaka ni yureteru
kuncup bunga baru lahir disebelahmu
melambai lembut ditengah sinar matahari yg menerobos pepohonan

itsumademo mi mamotte agetai kedo mou daijoubu
Aku selalu ingin menjagamu, tapi kau sekarang baik-baik saja

yasashii sono te o matteru hito ga iru kara kao o agete
bukalah tanganmu karena akan ada orang yang menunggu tangan lembut itu

nee tooi hi ni koi o shita ano hito mo
uraraka na kono kisetsu ai suru hito to ima
kanjiteru kana?
Hei apakah orang yang dulu pernah aku cintai, 
juga bisa merasakan musim yang gemilang ini 
bersama orang yang sekarang mereka cintai?

aa watashi no kakera yo chikara tsuyoku habataite yuke
furikaeranai de hiroi umi o koete
ah serpihan diriku, buka sayapmu dengan yakin
terbanglah diatas lautan luas tanpa melihat kebelakang lagi

takusan no hikari ga itsu no hi ni mo arimasu you ni
anata ga iru kara kono inochi wa eien ni tsuzuite yuku
karena akan banyak cahaya-cahaya disemua hari depanmu
karena kau, hidup ini akan terus berlanjut

aa ryoute ni afuresou na omoi de tachi karenai you ni
yukkuri ashita o tazunete yuku kara
ah kenangan yang meluap ditanganku
tak akan layu karena esok perlahan akan bertemu

watashi no kakera yo chikara tsuyoku habataite yuku
furikaeranai de hiroi umi o koete
ah serpihan diriku, buka sayapmu dengan yakin
terbanglah diatas lautan luas tanpa melihat kebelakang lagi

*** Indonesia translate by eunikennny@blogspot.com ***



Tidak ada komentar:

Posting Komentar